Наберись терпения, о верный наш читатель. Наберись терпения, потому что начнём мы рассказ очень и очень издалека. Это нужно для того, чтобы стало понятно, почему автору этих строк так дорог грузинский писатель Нодар Думбадзе.
Если сесть в самолет и семь часов лететь в сторону восходящего Солнца, то можно долететь до города, названного в честь Ерофея Павловича Хабарова. Оттуда дальше тоже можно лететь самолетом. Но лучше всего сесть в поезд, который поедет на север, в сторону города на Амуре, который строили и комсомольцы тоже. В том городе, у речного вокзала, недалеко от валуна высадки первого десанта строителей, есть автобусная станция. На автобусе надо будет доехать до поселка, название которого переводится с нанайского как «Яма».
А вот уже от этого поселка, вглубь тайги на шесть километров, к густо заросшей лиственницами и березами сопке, где, за рядами и рядами колючей проволоки, заграждением с электронной сигнализацией и за сеткой, с пропущенной по ней электрическим током, прячутся глубоко под землей, в трех бункерах, холодные ядерные заряды для крылатых ракет и авиационных бомб и снаряжение к ним.
Есть в той авиационной секретной части и библиотека. Возможно, в той библиотеке и до сегодняшнего дня сохранились книги, которые грели душу в самые морозные ночи, и дарили прохладу сердцу в самые душные летние дни. Читать далее Грузия. Путешествие к Нодару Думбадзе. Часть I