Спасибо читателям сайта за присланные купюры. Все три скана, что мы публикуем сегодня – присланы Юлией Д. и Мурадом И. Самая любопытная купюра, традиционно, будет идти последней. Читать далее 0303. Денежные переводы. Часть 10
Метка: Надписи на купюрах
0269. Денежные переводы. Часть 9
На верхней купюре – перечень лекарств и прочего, что нужно купить в аптеке: два анальгина, два демидрола, два новокаина, два шприца, термометр и тримол.
Обычно мы размещаем подборку фотографий исписанных банкнот ежемесячно, но даём пост чуть позже, потому что ждали долго какой-нибудь потрясающей купюры с рассказом про жизнь, слёзы и любовь. Не дождались и размещаем, что накопилось. Спасибо Araxi, Евгению и всем тем, кто присылает на адрес [email protected] или через Facebook сканированные купюры. Банкноты, на которых лишь имена Геростратов и их подруг, просто цифры или неведомые телефоны агентство НОН хранит, но не размещает. Читать далее 0269. Денежные переводы. Часть 9
0219. Денежные переводы. Часть 7
Снова набралось больше десятка исписанных купюр, пора делать пост. Пользуясь моментом, хочу сказать спасибо Алишеру, Флюре, Артёму, Ильясу за присланные купюры.
На верхнем снимке, скорее всего, написано «Деньги за шкуру – терининг пули». Мы в Агентстве НОН уверены, что кто-то сдавал шкуру барашка, а шкура Комил-ака в целости и сохранности. Хотя в FB такие варианты предлагали…
0211. Денежные переводы
Продолжаем собирать купюры, на которых есть любопытные пометки. Мы решили не принимать купюр с именами – за редким исключенипем. Итак, очередная порция «денежных переводов»* – перевод записей с узбекского на русский. Спасибо Ильясу и Рахиме за вклад. На верней купюре – все вроде ясно, это подсчитывались начисления на пластиковую карточку за октябрь-ноябрь какого-то года.
Головоломки на купюрах
Агентство НОН всё ещё готовится разместить новый пост по купюрам. Да вот только некоторые надписи не очень понятны. Прошу помочь разобрать и понять смысл.
Есть первые переводы
18 июня было сказано: «Агентство НОН уже задолжало читателям кучу постов: о желанных иностранцах, о скульптурах Дании, попурри «Матизных историй», денежные переводы. Каемся. Будем исправляться. Предваряем очередную подборку «говорящих банкнот» небольшим конкурсом. Помогите красиво перевести (на русский, английский) надпись на 200-сумовой купюре».
Есть первые варианты – читайте ниже.