Денежные переводы. Часть 13

 Да, конечно же, внимательный читатель прав. Мы с самого начала условились, что купюры с именами и фамилии нам неинтересны. Но эти две попались мне в один день и один час. И вот как прокомментировали читатели страницы «Новости от Насимова» на Facebook:
Nataliya Krichagina. «Местная ростовщица может быть? Только работает по мелочам».
НOН. «Зайнабхон – жена Абдуллы, сбежавшая из гарема. А остальные – Зарина,Джамиля, Гюзель, Саида, Хафиза, Зухра, Лейла,Зульфия и бедняжка Гюльчатай – ушли с Суховым».
Nafisa Meliholova. «Распределяла сумму для покупки. Возможно: отдавали долг Зайнабхон. Круговорот денег».
Otabek Kh. «Зайнабхон – это сотрудник монетного двора, прикалывается. Когда она писала эти надписи купюры были новыми, а цифры означают сумму эмиссии».
А теперь, традиционно: сначала полупонятное, потом покупки и платежи и самое интересное, о страстях человеческих – на закуску. Читать далее Денежные переводы. Часть 13

Надписи на купюрах

4icecream

391. Черкать на денежных купюрах любят не только у нас.

На мороженое

Нашёл Ник из Веллингтона, Новая Зеландия.
Ник пишет, что пяти новозеландских долларов хватает на три рожка мороженого.
К сожалению, он их потратил иначе. Читать далее Надписи на купюрах

Помогите разобрать надпись

Новости от Насимова
387. Готовим очередную подборку исписанных купюр.
И снова не всё можем прочесть. Помогите разобрать: что тут написано?
Кликните на изображение, чтобы увеличить.

0269. Денежные переводы. Часть 9

На верхней купюре – перечень лекарств и прочего, что нужно купить в аптеке: два анальгина, два демидрола, два новокаина, два шприца, термометр и тримол.

Обычно мы размещаем  подборку фотографий исписанных банкнот ежемесячно, но даём пост чуть позже, потому что ждали долго какой-нибудь потрясающей купюры с рассказом про жизнь, слёзы и любовь. Не дождались и размещаем, что накопилось. Спасибо Araxi, Евгению и всем тем, кто присылает на адрес [email protected] или через Facebook сканированные купюры. Банкноты, на которых лишь имена Геростратов и их подруг, просто цифры или неведомые телефоны агентство НОН  хранит, но не размещает. Читать далее 0269. Денежные переводы. Часть 9

0236. Денежные переводы. Часть 8

Это не Новости от Насимова. Это хлеб.

Сегодня подборка будет интересной. Совершенно забегая вперёд, скажем: последняя купюра содержит такой крик души, что мы тут в Агентстве НОН долго не могли ничего напечатать. Щемящая жалость обуяла наши сердца и слёзы умиления застилавшие глаза не позволяли различить клавиатуры. А начнем с купюры с простой и ясной надписью: «НОН. Что означает хлеб».

Читать далее 0236. Денежные переводы. Часть 8

0208. В Тамбовскую губернию

Nomi ulug' suprasi quruq
Пусть не смущает сумма

Пишем материал по почтовым маркам. Полез на e-bay посмотреть какие марки и почем продаются. И смотрите, что там нашел.  Это денежный перевод на 10 000 рублей.

Читать далее 0208. В Тамбовскую губернию