Народная дипломатия «Карандашей» из Южной Кореи

"Карандаши"
«Карандаши» – 카란다쉬

«Как часто бывает, что какие-то выражения, которые мы слышим, не наполнены смыслом и кажутся абстракцией. Вот что стоит за выражением «Народная дипломатия»? Много ли мы знаем дипломатов народных? А выражение «Гражданское общество» о чём говорит? Много у нас знакомых с активной гражданской позицией?

9цВот такие мысли проносились в моей голове в сентябре, когда я с коллегами общался в «ТЧК» с юношами и девушками из Южной Кореи, настоящими народными дипломатами. С мальчиками и девочками с активной гражданской позицией. Эти молодые ясноглазые люди сами воплотили в жизнь грандиозный «Проект распространения корейских народных сказок среди этнических корейцев», который не снился людям втрое старше и организациям в сто раз богаче.
В феврале 2015 года группа «Карандаши», объединяющая студентов факультета русского языка южнокорейского университета «Корё» решила издать книгу сказок.
Книгу народных корейских сказок на корейском и русском языках, чтобы проехать с ней по странам, где живут этнические корейцы.

카란다쉬
«Карандаши» – 카란다쉬 и пишущая братия

«Энциклопедия на заборе», она же Википедия, пишет, что всего на территории СНГ проживает около полумиллиона корейцев: в Узбекистане — 176 тысяч; в России — 153 тысячи; в Казахстане — 100 тысяч; в Киргизии — 19 тысяч; в Украине — 13 тысяч; в Таджикистане — 6 тысяч; в Туркменистане — 3 тысячи. Видите, в Узбекистане больше всего.
Теперь минутку на то, чтобы оценить масштабы задачи, которую поставили перед собой ребята в феврале. Смотрите сами. Нужно было: перевести сказки на русский язык, найти художника-иллюстратора и изыскать средства на печать. Добавьте сюда расходы на авиа-перелеты для десятка человек по маршруту Южная Корея – Казахстан – Узбекистан – Киргизия – Южная Корея, расходы на проживание и питание – и вы оцените подвиг «Карандашей». Как они сами говорят, полгода не спали ночами: сочиняли, переводили, искали спонсоров, работали с иллюстраторами, списывались с культурными центрами корейскими и посольствами. Море работы. Океан работы.

9цКарандаши: «Сначала было нелегко. Из-за проблемы с авторскими правами нам пришлось заново написать корейские и русские тексты. Средств для того, чтобы опубликовать книги, у нас тоже не было, поэтому мы написали электронные письма и обзвонили все организации, которые когда-либо помогали этническим корейцам внутри Кореи и на территории СНГ. В результате мы получили помощь от многих организаций, а также от 300 частных лиц, заинтересованных в образовании этнических корейцев.
Мы старались изо всех сил, создавая эти книги, а также много раз редактировали. Нам удалось напечатать три тысячи книг».

150-страничные сборники корейских сказок отправились в Россию, Украину, Казахстан, Азербайджан, Узбекистан, Кыргызстан, Белоруссию и Таджикистан. Бесплатно, конечно же.

카란다쉬

Вот почему в начале поста я заговорил о гражданском обществе – деньги на издание книги и поездку собрали обычные граждане Республики Корея, которых увлекла идея студентов.
В феврале проект начался, а в августе они уже прилетели в Центральную Азию с грузом свежеотпечатанных книг. Молодые, красивые, смешливые девочки и мальчики. Что интересно, трое девушек из группы «Карандаши» родились в бывшем Союзе (в Краснодаре, Приморье и Ростове-на-Дону) и детьми переехали в Южную Корею. Потому и говорят свободно на двух языках, что помогло в осуществлении проекта, конечно.

카란다쉬
Книгу иллюстрировали тоже волонтёры
4
Выступление начинается!

Главный кореец Рунета Владислав Хан сказал так: «К нам приехали чрезвычайно талантливые молодые люди, авторы идеи и прекрасные артисты». Артисты, потому что «Карандаши» не просто написали, перевели и напечатали корейские народные сказки, но и разучили по ним спектакли, которые с удовольствием исполняли на двух языках перед самой разной аудиторией по всему маршруту путешествия.

5
Сказка началась
6
«Карандаши» – 카란다쉬 рассказывают сказку

Сыграли «Карандаши» спектакль и для собравшейся в «ТЧК» аудитории. Спектакли костюмированные, в традиционной корейской одежде. Только мы попросили, увидев утомленный вид ребят, не заморачиваться с костюмами. Артистизм ребят и без нарядов не оставил равнодушными никого. Актёры даже вовлекли в действие спектакля ничего не подозревающего сына художницы Марии Коровиной, чему и Марк, и его мама были безмерно рады.

7
Марк активно вовлечён в спектакль

«Карандаши» подарили сборник сказок и мне. Пожалуй, начну изучать корейский язык. Кореянки ведь такие красавицы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *