Беседа с Муножат Йулчиевой прошла у меня в самом конце 2011 года.
Интервью было опубликовано в весеннем номере журнала Bella Terra за 2012 год.
После того как несколько человек просили меня почитать текст, решил разместить его на своём сайте.
Постепенно коридоры консерватории, от сияющего пола до высоченного потолка залитые звоном сотен струн, грохотом десятка дойр, разноголосым пением и звуками еще доброй дюжины нераспознаваемых и невидимых инструментов, затихли. Закончились и два последних на этот вечер урока пения с юными вокалистками. И под аккомпанемент дождя за окном Муножат Йулчиева начала делиться мыслями о недавно прошедшем концерте «Мелодии души» во Дворце международных форумов «Узбекистан». О своих песнях, о наставнике, о сподвижниках, о таинстве творчества и даже… об умиротворяющей лепке пельменей далеко за полночь.
КОНЦЕРТ
– Работать над концертной программой мы начали еще с лета. Со своим наставником Шавкатом Мирзаевым принялись составлять репертуар концерта, выстраивать очередность песен, продумывать включение танцевальных номеров. Это большая ответственность – первый концерт отечественного исполнителя во Дворце международных форумов «Узбекистан». После таких мировых звезд как Хосе Каррерас, Эннио Морриконе и Эрос Рамазотти.
Концерт обычно начинается с песен, которые несут двойную задачу. Песни, открывающие вечер, должны и слушателей настроить на определенный лад, и исполнителю помочь – распеться, настроить голос. Концерт мы начали с «Зафар остонаси» («Порог победы»). Музыка Ш. Мирзаева, стихи Жуманияза Жаббарова. Прекрасные слова песни, гимн красоте нашей Родины.
Второй шла «Керак йўқдир» (“Нет нужды”) муз. Ш.Мирзаева, на газель Хосрова Дехлеви. Это был мой выбор.
– Строчки, написанные Дехлеви в конце XIII – XIV вв, наверное, самые древние стихи для песни?
– Да, и мне по-особенному дороги слова этой газели. А дальше были классические произведения на бессмертные стихи Алишера Навои, Нодирабегим, Боборахима Машраба, Фурката, Мукими… В макоме есть божественная сила. Большинство макомов имеет глубочайший философский смысл. Нередко, случается так, что во время исполнения макома я настолько сливаюсь с песней, что впадаю в состояние экстаза.
– Было заметно, что в зале собрались не случайные люди, но истинные почитатели и знатоки такого жанра классической национальной песни как маком. Я подсчитал: девять раз, когда ваш голос достигал заоблачных высот, пение встречал гром аплодисментов. Такая реакция зала не мешает, не сбивает с ритма?
– Нет, что вы! Есть много факторов, которые воодушевляют певца. Это слова, музыка песни, исполнение музыкантов, реакция понимающего слушателя. Все, безусловно, меня вдохновляет. Осязание доброжелательной энергетики зала воодушевляет до такой степени, что в ответ вы выкладываетесь полностью.
Слушатели тепло приняли и моих учениц – победительниц Республиканского конкурса одаренной молодежи «Келажак овози» – Нодиру Абдурахманову, Шахзоду Хасанову и Адолат Кулдашеву, вместе с которыми я спела одну песню.
Понимающая публика. Великолепный зал. Потрясающая акустика. Все было превосходно. Правда, корила себя за то, что дала себя уговорить на использование наушного микрофона. Телевизионщики посчитали, что статический микрофон помешает съемочному процессу. Потому у меня не было возможности регулировать высокие и низкие ноты, приближая или отдаляя микрофон при необходимости. с помощью изменения дистанции. Голос буквально «ударялся» об микрофон. Мне надо было настоять на своем. Урок на будущее.
– Вы исполняете песни, порой сидя над раскрытой книгой. Так задумано?
– Конечно, есть и символическая задумка, и практическая польза. Просветители, мудрецы Востока погружались в чтение, раздумья разложив книги на специальных книжных подставках – лаух. Исполняя свои песни над раскрытой книгой, я поминаю их величие, преклоняюсь перед их умом, трудами, дорожу драгоценными мыслями, изложенными стихотворными словами. Книжный столик с национальной резьбой стал неотъемлемым атрибутом моего сценического образа. И столик, и подставка лаух, национальная вышивка – символы трудолюбия и творчества народа. К тому же, песни, которые я исполняю, сложны по литературной текстуре. Хотя слова песен давно запечатлены в памяти, в эмоциональном состоянии никто не застрахован от ошибок. Поэтому я заглядываю в текст песен для самоконтроля.
АНСАМБЛЬ
– Расскажите о подборе инструментов. Почему остановились именно на этих и отчего, скажем, две дойры, а най – один?
– Это оптимальный вариант. Можно было добавить еще уд и конун. Но виртуозных исполнителей на уде, к сожалению, нет. С конуном та же история. Да, и потом, где есть чанг, конун можно не использовать. Причина двух дойра в том, что мы пригласили Хасанжона Азимова для аккомпанирования танцовщицам.
– У него очень красиво и синхронно получилось. В «Тановар» по-моему?
– Да, а еще и в песнях «Мустахзод» и «Муножот» – каждое танцевальное движение сопровождалось ритмом дойры. Ансамбль под руководством Шавката Мирзаева – профессионалы высочайшего уровня. Нет в стране исполнителей лучше Ахмаджана Дадаева (гиджак), никому не сравниться с Маликой Зияевой на дутаре. То же могу сказать и о Темуре Махмудове (чанг), Ахмаджоне Собирове (най), Ходжимуроте Сафарове (дойра). У них колоссальный опыт, классика – глубоко в их сердцах, это их родное.
– Названные музыканты – постоянный состав?
– Организаторы концерта просили ансамбль с большим количеством исполнителей. Чтобы было по два инструменталиста, вовлечь молодых. Мы и пригласили поначалу. Попробовали прорепетировать. Не сложилось. Исполнитель должен быть пронизан духом, сущностью мелодии и слов. Перед концертом мне сделали замечание, что музыканты возрастные и что молодежь украсила бы сцену. На что я возразила, что каждый из них стоит дюжины музыкантов. Я знаю их все 33 года, что я на сцене. Мы понимаем и чувствуем друг-друга на сцене – с полужеста, с полуслова, полуноты.
УСТОЗ
– Шавкат Мирзаев уже был известен как виртуозный музыкант и талантливый композитор задолго до того, как я пришла в его класс пения в консерватории. Домла буквально отодвинул своё творчество в сторону и посвятил свою жизнь пестованию моего вокального мастерства. Я не раз говорила ему, что он должен продолжать писать музыку записывать свои произведения для рубаба. Он не соглашается, отдавая все время и умение мне. Учитель до мельчайших нюансов знает все произведения, которые я пою, советует как лучше. В 2012 году моему наставнику и учителю исполняется 70 лет. Не устаю поражаться его преданности искусству, высокой нравственности. Шавкат-ака – моя опора. Мои достижения – его заслуга.
ТАЙНА ДОЛИНЫ
– Многие великие деятели искусства Узбекистана – Лутфихан-ая Саримсакова, Мукаррам Тургунбаева, Аббас Бакиров, Наби Рахимов, Сара Ишонтураева, Тамара Ханум, Халима Носирова и многие другие, как и вы, родились в Ферганской долине, колыбели арт-талантов страны.
– Говорят, что самаркандский хлеб можно выпечь только в Самарканде. Мука, вода, даже местный воздух – все способствуют получению знаменитых увесистых лепешек. Пробовали испечь этот хлеб в других местах, используя все привезенное из Самарканда. Но, увы, географическое местоположение оказалось тем самым главным ингредиентом. Так и Ферганская долина, возможно, такое чудесное место, которое рождает людей искусства.
ГОЛОС
– Главный инструмент певца – голос. Иван Семенович Козловский пел до 87– летнего возраста. Джазовая певица Элла Фиджеральд выходила на сцену и в 78 лет. Монсерат Кабалье уже 75, но она на сцене. Каковы ваши секреты сохранения голоса?
– Считаю свой голос – даром судьбы. И сохранять его – мой долг, потому что мой голос принадлежит не только мне, но всем моим слушателям. Людям нравится мой голос, хотят слушать классические произведения в моей голосовой интерпретации. Поэтому я обязана беречь его. Секреты достаточно просты. Особое внимание уделяю питанию: хотя по природе своей люблю острую пищу, стараюсь ее избегать. Так же как и соленое. Заметила, что вредят голосу уксусные приправы. Стараюсь сохранять внутреннее спокойствие – нервное состояние губительно для голосовых связок. А самый надежный и полезный залог сохранения голоса – продолжительный сон и своевременный отдых. Правда, с нашим режимом работы и семейными хлопотами о таком приходится только мечтать…
ГАСТРОЛИ
– Все Европейские залы – чудо как хороши. Там хорошая акустика. Сцены отличаются от наших: просты в декоре, без поглощающих звук занавесей. При первых выездах я возила с собой много сюзане, атласа. Потом выяснилось, что это ни к чему. Внимание должно концентрироваться на исполнении. Зарубежные партнеры учитывают каждую мелочь при подготовке сцены, даже стелют ковры, принимая во внимание национальный колорит.
– Какой зал запомнился больше всего?
– Пожалуй, зал «Театра Де Ля Виль» (Théâtre de la Ville) во Франции. Репертуар театра расписан на шесть месяцев вперед. Там выступают самые известные исполнители со всего мира. На той сцене состоялся мой мировой дебют в 1995 году. Мир узнал меня. Запомнились гастроли в Бразилии, Англии, Норвегии, Корее и Японии, которые были логическим продолжением моего французского восхождения.
– Где бы вам еще хотелось спеть?
– В Австралии и Канаде.
– Где вас встречали особенно тепло?
– Везде. Искусство не требует перевода. Почитатели воспринимают искусство душой. Как Восток почитает европейское искусство, слушает Бетховена, боготворит его, так и Европа и Запад уважают классическое песенное искусство Востока.
ПЕЛЬМЕНИ
– Карим Махмудов, известный автор книг про национальную кухню тоже из Андижана. Что любите готовить вы?
– Думаю, что хорошо готовлю все блюда. Когда готовлю, то целиком погружаюсь в процесс готовки. Люблю готовить плов, причем дома можем готовить его хоть ежедневно. Но семейное меню должно быть разнообразным, поэтому стараюсь варьировать блюда. Вот манты у меня получаются высшего класса. Не использую мясорубку, предпочитаю мелко нарезать мясо вручную.
– Значит дома сами готовите? Люди ведь думают, что у Муножат Йулчиевой четыре служанки: одна за домом присматривает, другая на кухне правит…
– Ой, не смешите. Все – сама. Я с удовольствием катаю тесто, режу мясо, курдючное сало, много лука, красиво леплю гул-манты. И муж, свекор, родственники мужа обожают мучные блюда. Так, что, лагман, манты у нас в меню постоянно. Вот и вчера до двух часов ночи лепила пельмени, заполнила морозильник.
СЕЗАРИЯ ЭВОРА
17 ноября 2009 года. Дворец «Истиклол». Выход Сезарии Эворы задерживался и публика шумела, волновалась. Тогда на сцену вышла Муножот Йулчиева и запела. Без музыки, в деловом костюме. Запела так, что всё и вся стихло.
– Почему вы в тот вечер вышли на сцену?
– Мне тогда вспомнился первый выход на итальянскую сцену. Тогда меня предупредили: не удивляйтесь, если зрители будут разговаривать и шуметь во время пения. Мол, даже во время оперы такое случается. Я настороженно пела и одновременно ожидала: когда же зрители начнут шуметь и отвлекаться? Эта мысль не покидала меня до конца песни. Зрители внимали. После концерта подбегает менеджер концерта, тормошит меня: «Что ты сотворила»?! Я аж сначала перепугалась. Она сказала, что я ввела публику в некий транс: никто во время концерта не промолвил ни слова. Вот мне и вспомнилось то, как я волновалась в Италии, в ожидании гула. Это очень негативно влияет на артиста. Я решила оградить Сезарию от неприятного ощущения и заполнить невольную паузу.
– Помню, Сезария тоже сидела и слушала вас.
– Да, мне говорили, что Эвора тепло отзывалась о моем пении.
– Что вы тогда исполнили?
– Это была катта ашула «Ул ким жонон».
МУЗЫКА
– Монсерат Кабалье вошла в историю мировой поп– музыки, исполнив песню «Barcelona» с Фредди Меркьюри. С кем в дуэте вы бы хотели спеть?
– Не знаю. Щепетильный вопрос. Существуют тонкие нюансы. Несовпадение певческой манеры, много других не соответствий. За рубежом любят экспериментировать, пробовать новое. У нас такое не поймут. Немножко другой менталитет.
– Какая музыка играет, когда вы творите на кухне?
– Я не ставлю музыку. Потому что просто фоном слушать не могу – ухожу в музыку. Это отвлекает от дела.
– Что вы слушаете, когда отдыхаете?
– Мастеров старшего поколения. Иногда слушаю арабскую музыку, особенно песни Умм Кульсум (Фатма Ибрахим аль-Бальтаджи). Во Франции меня отождествляли с ней. Я побывала во многих арабских странах, выступала в Египетском центре в Ташкенте. Везде меня представляли как «узбекскую Умм Кульсум». Эта египетская певица и сегодня, 36 лет спустя после ее ухода из жизни, считается эталоном в арабском мире.
ВОЛШЕБСТВО
– Рассказывают, что ваша песня излечила человека.
– Несколько лет назад в Англии я давала концерт в небольшом, где-то на полтораста слушателей, зале музея. Заметила среди зрителей седого пожилого человека, который покачиваясь в ритм песни, слушал меня. Я пою и задаюсь вопросом: «До чего же похож на узбека. Земляк или нет»? После концерта ко мне прибегает наш переводчик, очень взволнованный. Говорит, что со мной хотел бы побеседовать тот самый зритель. Разговорились. Как выяснилось, когда друзья принесли ему мой диск, выпущенный во Франции, он лечился в госпитале. Не мог ходить и даже пошевелить рукой. Вот в госпитале он раз за разом слушал песню «Муножот», и обращался к Всевышнему, моля о выздоровлении. Этот англичанин с иранскими корнями загадал, что первое, что он сделает, когда выздоровеет – придет на мой концерт. Самостоятельно. Классические стихи содержат много арабских, персидских слов, и поэтому он воспринимал внутреннюю суть моих песен. Вот он и пришел на мой концерт с женой. На своих ногах.
[…]
Бахтиёр Насимов,
11 января 2012 года.
Специально для журнала «Bella Terra».
Опубликовано весной 2012 года.
Фотографии Муножат Йулчиевой из журнала Bella Terra.
Фотографии звёзд узбекской культуры – из Сети.
Ч/б фотка Ферганской долины – со страницы Advantour.