Денежные переводы. Часть 12

Новости от Насимова357. Когда нам попадаются такие, исписанные почерком китайского терапевта, купюры, мы обращаемся за помощью зала: вывешиваем купюру на доске сайта «Новости от Насимова» в Facebook. Спасибо вам, Нафиса Мелихолова и Наргиза Аликулова за помощь в прочтении.
 Итак, на купюре (с большой долей вероятности) написано:
1. Состояние годового отчета за 2010 год.
‎2. Маънавият (маъновий?) шеъри хисоб (непонятно).
3. Показатель рейтинга.
‎4. Перспективный план.
‎5. Наставник – ученик.
‎6. Кластер.
7. Работа в библиотеке.
10. Компьютерный кружок.
Наргиза Аликулова шутит, что это «Финансовый план преподавателя». Akmal Akhmedov написал такой комментарий: «Картина маслом: научный совет в ВУЗе. Все пишут в блокноты, но новичок зашел с пустыми руками и сделав [умный] вид, записал всё на зарплате»!
Новости от НасимоваДве трети изображений купюр, которые мы предлагаем вашему вниманию сегодня, присланы Ильясом – гитаристом и болельщиком «Ливерпуля». Сердечное ему за это мерси. Ильясу понравилась купюра, которую мы разместили выше. Кто-то купил за 9 тыс. сумов два килограмма насвая. Этот кто-то до сих пор, наверное, торчит от него.
Теперь – вся подборка. Кликните на изображение, чтобы увеличить.
Описание – под фотографиями.


Вот что написано на полутора десятках купюр, что вы видите выше:
1. «Финансовый план преподавателя».
2. «Два кило насвая».
3. «Семечки». Все знают, что такое семечки.
4. «Тётушке Нопи 12 тыс. сумов».
5. «Ямаха». (Другой рукой – что-то, связанное с кафелем).
6. Зумрад Шаджалилова: «Цинарезин, чего-то там и предпоследнее – два шприца». Жамшид Бегматов: «Кажется, второй пункт начинается на Лимфо».
7. «Верно».
8. «Передаю 124 тысячи сумов».
9. Кто-то оплатил сотовый.
10. Прибыль от торговли 27 500 сумов.
11. Бумажные Геростраты.
12. Прислано Нафисой Зариповой. Никем не прочитано…
13. Верашпирон (препарат мочегонной группы лекарственных средств).
14. Надеюсь это не то, что мне видится.
15. «Уктам, я вас люблю» (с ошибкой).

Новости от Насимова

Традиционно мы любим купюры «про любовь». Тут написано: «Уктам, я вас люблю» (с ошибкой: «сизди» вместо «сизни»).
Любовью и закончим.

Посты про надписи на купюрах:
0325. Денежные переводы. Часть 11
0303. Денежные переводы. Часть 10
0269. Денежные переводы. Часть 9
0236. Денежные переводы. Часть 8
0219. Денежные переводы. Часть 7
0211. Денежные переводы
Головоломки на купюрах
Есть первые переводы
0176. Денежные переводы. Новые поступления
0166. Присылайте мне деньги – III
0164. Виртуальный Банк исписанных купюр
0163. Присылайте мне деньги – II
0162. Присылайте мне деньги!

Денежные переводы. Часть 12: 3 комментария

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *