«Пусть и к нам перейдет» (Yuqsin-Yuqsin!)

Рисунок заслуженного художника Республики Узбекистан Алишера Аликулова

340. Одна из моих любимых книг – «Повесть о Ходже Насреддине» Леонида Соловьёва. Дома есть два издания этой книги – 1957 и 1987 года. Еще в детстве, зная шутки и анекдоты о Насреддине, удивлялась тому, как русский писатель написал лучшую книгу о нашем национальном герое и смог так проникнуться идеей восточного юмора.

Рисунок заслуженного художника Республики Узбекистан Алишера АликуловаУже став взрослой, узнала биографию автора. Родился Соловьёв в… Ливии, в семье учителей из России. Потом переехал с родителями в Коканд и мужал здесь, исходив всю территорию между Кокандом и моим родным Маргиланом. Он впитал в себя узбекский юмор и смог до тонкостей передать красоту острого азиатского слова, не растеряв соли шуток, что, казалось бы, неизбежно при переводе. Чувствуется искренняя любовь писателя к образу Ходжи Насреддина, в который он вложил, пожалуй, даже больше добра и человечности, чем наделила его народная память.

Невозможно было не влюбиться в этого жизнерадостного балагура и весельчака, сделавшего смыслом своей жизни оказание помощи близким, жизнь во имя других. Потому-то для наших земляков так дорог этот персонаж – за смекалку и здоровый авантюризм, талант к острому слову и сострадание к простым людям.
Когда кому-то особо везёт, узбеки в шутку и всерьёз оглаживают его руками и говорят «Юксин, юксин бизларга хам» («Пусть и к нам перейдет»), чтобы оказаться обласканными судьбой и не обделёнными удачей. Не потому ли земляки стараются дотронуться до доброго бронзового Ходжи Насреддина,  чтобы «юксин-юксин» – и им повезло в делах, денежных и любовных.
Афанди – символ везения и удачи, мудрого лукавства и человечности.. Сотни притч и рассказов о нём – неисчерпаемый родник солнечного оптимизма.Рисунок заслуженного художника Республики Узбекистан Алишера Аликулова

Неудивительно, что и мне захотелось прожить свою жизнь как он – чисто и великодушно, отдавая всю себя людям и чувствуя ответную любовь. Хотя с годами пришло понимание того, как нелегко быть жизнелюбивым в нашей непростой жизни.
Обязательно надо дотронуться до его правого кавуша, чтобы забрать с собой частичку везения и жизнестойкости легендарного Ходжи, перенять его обаяние и ум.
«Юксин-юксин».

Камила Зинатулина,
г. Маргилан

«Пусть и к нам перейдет» (Yuqsin-Yuqsin!): 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *