Покупают всё. Еду себе, корм для кошек и собак, пиво, таблетки от простуды, в больших количествах молоко, мороженное и сосиски, сотни банок с консервированными овощами, супами, бобами, замороженную пиццу и лазанью и прочее, и прочее.
И, как и многие из нас, американцы ходят за покупками со списками – и чтобы не забыть ничего, да и не купить чего лишнего. Давайте изучим несколько листиков, которые помогли на денек совершенно незнакомым нам людям в г.г. Саут Бенд, Плейнфилд и Индианаполис, штат Индиана. Каждый листочек несет отпечаток личности, их писавший – тут вам и вкусы, и пристрастия, и уровень грамотности, и даже характер семейных отношений.
Вот, пожалуй, самый короткий и великолепно заканчивающийся список:
- Hot chicken (Курица со специями);
- Crispy cream donuts (Пончики);
- Whatever else (И что-нибудь ещё).
Последний пункт гениален по своей простоте.
Следующий написан на бланке самой богатой в штате фармацевтической компании Lilly’s. По всей вероятности, писала образованная покупательница (слово “букет” без ошибок), которая собралась: испечь что-то такое довольно-таки странное, купить букет и пойти со всем этим в гости .
- Yeast (Дрожжи);
- All-purpose flour (Мука);
- Canned tomatoes (Консервированные помидоры);
- Elbow macaroni (Рожки);
- Kidney beans (Фасоль).
- Beautiful bouquet of flowers (Прекрасный букет цветов.)
Чтобы полнее удовлетворить любопытство о странных вкусовых пристрастиях “красношеих” (redneck – так часто называют обывателей Среднего Запада) вот вам самый длинный список – из 29 пунктов, (правда, как-то раз, в моём собственном было пунктов сорок, да ещё с десятью подпунктами. Но речь сегодня не обо мне:
- Apples / Lettuce / Tomatoes (яблоки, лук-летук, помидоры);
- Bagels & cream cheese (пончики и плавленый сыр);
- Bananas’ shrimp (банановые креветки. Без понятия, что это);
- Butter (сливочное масло);
- Cereal – roasted mini wheat’s (хлопья к завтраку пщеничные);
- Chocolate chip cookies (печенье с вкрапленными дольками шоколадa);
- Cinnamon rolls (пончики с корицей);
- Corn (кукуруза);
- Dr. Pepper (газировка, похожа отдаленно на квас);
- Eggs (яйца);
- French fries – seasoned (жаренная картофельная соломка со специями);
- Gatorade (спортивный напиток);
- Green olives (зеленые оливки);
- Ketchup (кетчуп);
- Mac + cheese (полуфабрикат — макароны с сыром);
- Milk (молоко);
- Pepsi (это понятно и так);
- Pickles (маринованные огурчики);
- Pork chops (свиные котлеты);
- Pot pies (пирожные );
- Ranch (соус к салату);
- Resses (шоколадки с арахисовым маслом);
- Roasted flakes (хлопья жаренные);
- Ruffles – French onion dip (жаренные луковые кольца фирмы Рафлз);
- Salad (листья салата);
- Soup-beef spaghetti (суп – говядина с макаронами);
- Sour cream (сметана);
- Spaghetti (понятно тоже);
- Tacos (мексиканские блинчики, с хрустом).
Весь мир – в одной корзине, не правда ли?
На закуску — мой любимый списочек. Характерен не столько сокращенным написанием слова “сыр”, сколько замечательной, под волнистой чертой, припиской внизу. Читаем:
- 1 lb hamburger (фунт фарша);
- Small shredded chz (мелко тертый сыр);
- Flour tortillas (тортилья из пшеничной муки);
- 1 can beans (банка бобов).
И вот она, приписка:
- Bring change back to me (принесешь сдачу обратно мне).
Тут уж ни прибавить, ни убавить. Кому эта грозная приписка — непутевому отпрыску или бедовому мужу – гадать вам.
© При использовании текстов ссылайтесь на сайт: http://nasimov.uz, пожалуйста.
Картинки не открываются почему-то, если они есть.
Будут 🙂
Интересная, а главное – полезная информация. Во всяком случае, для меня, как изучающей в свои почти 50 лет английский. Пополнила свой словарный багаж.
В Пекине в больших супермаркетах не видела китайцев со списками, но они покупали много того, что было мне непонятно. 🙂 А ещё рядом с гостиницей где я остановилась, выстраивалась длинная очередь за горячим, цвета какао, кексом с изюмом. Брали килограммами (8 юаней за кг – чуть больше $1)/ Я тоже простояла полчаса в очереди и все-таки попробовала этот горячий, воздушный кекс, восхищаясь тем. что китайцы и печь тоже умеют.
В Москве тоже народ частенько со списками по магазинам ходит. Правда основная масса из них мужчины. Женщины в магазин приходят с двумя пунктами в голове,а уносят гораздо больше и придя домой вспоминают,что именно эти два пункта они и не купили. 🙂
Прекрасный комментарий, спасибо.
Не только в Москве такие женщины 🙂 Мой муж тоже предпочитает сам ходить на базар именно по той же причине:) Со мной покупка продуктов затягивается раза в 2 и ассортимент купленного увеличивается пропорционально, причем далеко не только продуктами 🙂